Ama: Japanese artisan divers

Ama: les plongeuses artisanales japonaises

Ama: les plongeuses artisanales japonaises

Ph.L

Qui sont les dernières sirènes du Japon ?

Tourà tour considéréescomme objetsde fantasme, femmes d’affaire émérites, etgarçons manqués, les amafascinent depuis des siècles par leur métier unique et leurcaractère bien trempé. Sielles ont fait vivre autrefoisleurscommunautés de pèchegrâceà la récolte de perles et d’oursins,cesfemmes âgéesaujourd’hui deplusde 60ans sontles dernières gardiennes d’un savoir-faire millénaire en voie dedisparition : laplongée traditionnelle en apnée.Quisont vraiment les ama ?Que reste-t-il de leur pratiqueà l’heure de la plongée industrielle ? VivreLe Japonvous emmène aujourd’huisurles traces des dernières sirènes du Japon.

Artisanal diving: an activity in decline

 

6 a.m. The sun has only risen for a few hours on the coast of Mie prefecture , and a group of ama is already getting down to sea.

Accompanied by a tamae , a motor boat driver, these women aged 50 to 75 head for the waves with only a basket and a chisel. Their goal? Snorkel up to 10 meters deep to collect the most beautiful treasures that the waves have to offer.

 

This could make people smile in the age of industrial fishing and yet there are still a few hundred around Japan today practicing artisanal diving.

 

 

 

 

 

Ama divers

Ama divers

Wikimédia

L'oursin, un des trésors de plongée

L'oursin, un des trésors de plongée

Wikimédia

Too muscular to be women, too talkative to be discreet, Japanese divers are indeed far from the usual image of the sweet and simple woman that animates the Japanese. They have a fiery temperament, and their activity has even redefined the logic of the traditional household, since they are the ones who keep the home alive in a society where the man is supposed to provide for the family.

Financial pillars of the household, they also have an important religious power. And these are still today the only women to play a leading role in the same way as municipal officials in local processions in honor of the goddess Amaterasu , the sun goddess whose protection they hold.

Shinto priest blesses ama before diving

Shinto priest blesses ama before diving

Ph.L

Últimos artículos

Torii Gates

Sintoísmo y santuarios

Una guía para viajeros a Japón sobre el sintoísmo y la visita a santuarios con información procedente de una sacerdotisa sintoísta de la 17ª generación.

Los deseos se cuelgan de ramas de bambú durante el festival de Tanabata

La fiesta de Tanabata en Japón

Alrededor del 7 de julio o del 7 de agosto, según la región, los japoneses celebran la Fiesta de las Estrellas, el matsuri Tanabata, nacido de la fusión de leyendas japonesas y chinas

Vista desde un tanhokutei, sede de la ceremonia del tè, hacia los musgos del tempio Saihoji de Kyoto.

La casa japonesa tradicional

Estructuras de madera, habitaciones de tatami, paredes de papel: en Japón, las casas son diferentes a las de Occidente, que están más acostumbradas a las paredes de hormigón y los suelos de baldosa

Ver todos los artículos (80)