Omotenashi, l'hospitalité à la japonaise お持て成し

  • Publié le : 03/08/2017
  • Par : A.L.
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Pinterest
  • Youtube

Le client est dieu

Il existe dans les langues étrangères, des mots qui sont impossibles à traduire. C'est le cas du mot omotenashi, en japonais. Bien souvent, nous le traduisons par "hospitalité japonaise" ou encore "service à la japonaise", mais le concept est bien plus complexe.

Un service impeccable

Au Japon, toutes vos courses se dérouleront comme sur des roulettes. Fini le temps d'attente en caisse (ou si peu) et les employés partis on ne sait où. Il arrive parfois qu'un employé vous offre un sticker ou un petit gadget si vous avez attendu plus que de raison en caisse. À la sortie de certains magasins chics ou après un séjour en ryôkan, on vous saluera à force de nombreuses révérences jusqu'à ce que vous vous soyez suffisamment éloigné.

Lire aussi Au Japon, on ne dit jamais "non"

ryokan

À la sortie d'un commerce, on vous saluera à force de nombreuses révérences jusqu'à ce que vous vous soyez suffisamment éloigné.

yukoyuko.net

Nos derniers articles

Geisha à l'entrée d'une maison de thé dans le quartier de Gion, à Kyoto

Geishas : gardiennes des arts japonais

Les geishas, ces figures emblématiques de la culture japonaise traditionnelle, incarnent l'essence même de l'art et du raffinement nippon.

Sumo

Le sumo : la lutte japonaise

Le sumo, art martial emblématique du Japon, représente bien plus qu'un simple sport de combat.

Dessin d'une machiya à l'ère d'Edo (1603-1868)

Les machiya 町屋

Les machiya, ces maisons traditionnelles japonaises en bois, constituent un élément architectural emblématique des centres-villes nippons, particulièrement à Kyoto.