Wichtige Vokabeln für eine Reise nach Japan

  • Veröffentlicht am : 30/06/2026
  • Von : Clément
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Pinterest
  • Youtube

Wenn Sie nach Japan reisen, werden Sie unweigerlich öffentliche Verkehrsmittel nutzen. Japan Experience bietet Ihnen ein Grundwortschatz-Lexikon für Ihren Aufenthalt, mit dem Sie ganz selbstständig mit dem Zug, dem Bus oder dem Shinkansen reisen können!

Die Ausgänge

Angesichts der Größe einiger Bahnhöfe ist es wichtig, die verschiedenen Ausgänge leicht zu finden. Hier sind die allgemeinen Begriffe: 

  • 入口 (iriguchi) – der Eingang
  • 出口 (deguchi) – der Ausgang
  • 出入口 (deiriguchi) – der Ein- und Ausgang

 

Die verschiedenen Ausgänge sind durch charakteristische gelbe Schilder gekennzeichnet, wodurch sie leicht zu erkennen sind.
Außerdem gibt es Logos und Pfeile, die Ihnen anzeigen, ob Sie eine Treppe hinauf- oder hinabsteigen, einen angrenzenden Gang betreten oder umkehren sollen.

Panneau de sortie

Ausgangsschild

@Wikimedia Commons

Siehe auch: // Bahnhof Kyoto

  • 各駅停車 (kakuekiteisha), vereinfacht als 各停 (kakutei) – der Nahverkehrszug (der an allen Bahnhöfen hält). Man nennt sie auch 普通電車 (futsuudensha).
  • 準急 (junkyuu) – der Halb-Expresszug
  • 急行 (kyuukô) – der Expresszug
  • 快急 (kaikyuu) – der Schnell-Expresszug
  • 特急 (tokkyuu) – der „Limited Express“, der schnellste Zug, oft komfortabler und mit einem Aufpreis verbunden. 

 

Bei den Shinkansen erhält jeder Zugtyp einen Namen, der sich nach der Anzahl der angefahrenen Bahnhöfe richtet. Für die Tokaido-Linie gibt es beispielsweise den のぞみ (Nozomi, der Schnellste), den ひかり (Hikari) und den こだま (Kodama).

 

In Tokio verkehren beispielsweise zu den Stoßzeiten spezielle Expresszüge, die als „Commuter Express“ (通勤急行, tsuukinkyuukô) und „Commuter Rapid“ (通勤快速, tsuukinkaisoku) bezeichnet werden.

Exemples de train express

Beispiele für Expresszüge

@Wikimedia Commons

Störungen und Verspätungen

Obwohl der öffentliche Nahverkehr in Japan für seine Zuverlässigkeit bekannt ist, kann es dennoch zu Verspätungen oder Störungen kommen.

Auf den Anzeigetafeln an den Bahnsteigen können Ihnen folgende Begriffe begegnen:

  • 運休 (unkyû) – Zugausfall
  • 遅れ (okure) – Zugverspätung
  • ダイヤ乱れ (daiya midare) – Betriebsstörungen (Verspätungen)
Panneau d'affichage en gare

Anzeigetafel am Bahnhof

@Wikimedia Commons

Bevor Sie jedoch Platz nehmen, müssen Sie den Wagen finden, der zu Ihrer Fahrkarte passt. In den meisten Standardzügen herrscht freie Platzwahl (自由席 – jiyûseki), es kann jedoch auch Wagen mit reservierten Plätzen geben: 指定席 (shiteiseki).

Einige Züge (vor allem Limited-Express-Züge und Shinkansen) verfügen möglicherweise über Wagen der ersten Klasse ( „Green Car“ – グリーン車 – gurin-sha) oder über Luxuswagen der „Gran Class“ (グランクラス – guran kurasu) .

 

Am Morgen (in der Regel zwischen 6 und 9 Uhr) stellen einige Linien Wagen zur Verfügung, die ausschließlich für Frauen reserviert sind und als 女性専用車両 (josei sen’yô sharyô) bezeichnet werden.

Wagon réservé aux femmes

Frauenabteil

@Wikimedia Commons