Reiwa: the new Japanese era 令和時代

  • Published on : 01/05/2019
  • by : S.R.
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Pinterest
  • Youtube

Japan under new auspices

On May 1st, Japan gets a new emperor. After 30 years of rule, Emperor Akihito will leave the chrysanthemum throne to his son, Crown Prince Naruhito. As with every change of reign, a new Japanese era will begin. The era name was recently announced by government spokesman Yoshihide Suga.

Reiwa: the "venerable harmony"

And the name of the era ("gengo" in Japanese) brings hope. The "Reiwa" era will succeed the "Heisei" or the "peace-making" era, and will become the 248th era in Japanese history.

Composed of the kanji 令"rei", which can be translated as "order" but also "good, splendid, or good auspice", and 和"wa", meaning "harmony", already used in the name of the Showa era (1926-1989), the new name can be translated as "beautiful harmony". This is the translation proposed by the Japanese literature expert of Nagoya University Ryan Shaldjian Morrison.

For Prime Minister Shinzo Abe "Reiwa" "means the birth of a civilization where there is a harmony between beings", and marks "the beginning of a period that overflows with hope".

The head of the Japanese government used a metaphor comparing the new era to spring coming after the severe winter.

Crown prince and future emperor Naruhito

The shortlisted names in the running were also presented to the future emperor, who has no say in the matter. It was reported that the greatest secrecy surrounded the discussions, with precautions verging on paranoia.

Indeed, the final discussions were organized with very strict rules. Electronic devices were prohibited in places of debate, nobody could leave except to go to the toilet, and even then always needed to be accompanied!

An extraordinary cabinet meeting on Monday morning made the final decision.

Employees Watch New Era Announcement

Employees Watch New Era Announcement

Wikipedia

A Japanese name

Historically, the name of an era in Japan is borrowed from Chinese texts. But that tradition that has just changed, as a word from a Japanese text has been chosen for the first time as the name of era.

It was taken from a waka (Japanese poem) in the Man'yoshu, the oldest extant Japanese poetry anthology, composed between the 4th and 8th centuries. The poem from which the kanji was taken tells of a gathering to view the plum blossoms "in a fair month" with "the wind a gentle breeze"- "fair" being the translation of "rei", and "wa" coming from "gentle".

A poem from the Man'yoshu

Latest Articles

Un sento au Japon

Top 5 sento in Tokyo: a relaxing experience in the heart of the capital

From time immemorial, the sento has been a place of relaxation and socialization, an integral part of Japanese daily life. In Tokyo, over 500 public baths are still in operation.

Shin Marunouchi building terrace on 7F

4 rooftop terraces to see in Tokyo

Tokyo is a city that can be enjoyed at many different elevations, and these three rooftop terraces found in some of the most prominent parts of the city are a great way to take in the metropolitan

Yuyake Dandan, Nippori

Nippori & Nishi-Nippori—a retro part of Tokyo filled with old-school cool

The Arakawa Ward of Tokyo may be one of the lesser-known in the city compared to places like Shibuya-ku, Shinjuku-ku, and Minato-ku, but for many, that is its greatest strength.